Роль преподавателя в учебном процессе иностранной аудитории
второй аспект определяется использованием в преподавании психодиагностических методов и процедур. Применяя их, преподаватель оказывается в роли реального исследователя, получающего доступ к специфической информации о развитии подростка;
третий аспект исследовательской функции состоит в осуществлении преподавателем в учебном процессе развивающих "технологий" личностного роста.
Фасилитаторская функция выражается уже в самом качестве взаимоотношения "учитель - ученик", строящегося на искренности учителя, безоценочном положительном принятии им подростка, эмпатическом понимании. Преподаватель не отгораживается от учеников маской наставника. Он общается с ними как живой человек, открыто выражая свои чувства. Эмпатическое понимание связано со способностью учителя понять реакции ученика, осознать, что есть учение для каждого данного подростка.
Экспертная (консультативная) функция учителя вырастает из потребности учащегося в учителе, обладающем глубокими, системными знаниями, разносторонними практическими навыками и умениями. Такой преподаватель, увлеченный той или иной сферой познания или практической деятельности, способен вовлечь подростка в сферу своих интересов.
Очевидно, что всем перечисленным выше требованиям может удовлетворить далеко не каждый педагог. Такой педагог помимо базового лингвистическо-педагогического образования должен еще иметь и тенденцию к саморазвитию, творческому поиску, а также развитую способность к рефлексии психологической реальности, интроспекции и личностной импровизации.
Современная методика преподавания РКИ признает за русской литературой особую роль в обучении русскому языку. Так как литература – это вид словесного искусства, то задача преподавателя русской литературы в иноязычной аудитории, прежде всего, посредством тщательного анализа самой словесной ткани литературного произведения раскрыть его богатейшее содержание и художественное совершенство, показать литературное произведение как «союз волшебных звуков, чувств и мыслей. Самая главная задача в преподавании литературы в иностранной аудитории – научить постигать смысл слова, совершенствовать культуру речи, выработать бережное отношение к слову и настоящий вкус к чтению.
Известно, что главная трудность заключается не столько в овладении грамматикой, фонетикой, лексикой или отдельными языковыми единицами, сколько в овладении сочетаемостью слов, в умении ощутить потенциальные возможности слова. «Если в мире есть вещи, достойные названия «чудо», то слово, бесспорно, первая и самая чудесная из них», - писал Л.Успенский. Главная трудность восприятия для иноязычных студентов обнаруживается при погружении в другое языковое пространство, при постижении языковой логики. Курс русской литературы для иностранных студентов требует качественно иного подхода к организации процесса обучения. Тщательная, обстоятельная работа с художественным текстом в иноязычной аудитории должна проходить в интерактивном режиме. Учебные ситуации должны строиться на основе интегрированного изучения русской литературы, русского языка и русской истории и культуры и быть направлены на формирование коммуникативно-речевой, лингвостилистической, литературоведческой, лингвокультурологической компетенции иностранных студентов.
Статьи о педагогике:
Личность учителя как психолого-педагогическая проблема: современные подходы
в исследовании
На вопрос, что такое личность, психологи и педагоги отвечают по-разному, и в разнообразии их ответов, а отчасти и в расхождении мнений на этот счет проявляется сложность самого феномена личности. Проблема личности в психологии - проблема необъятная, охватывающая огромное поле исследований. Отчасти ...
Методы решения задач
Существуют различные методы решения текстовых задач: арифметический, алгебраический, геометрический, логический, практический и т. д. В основе каждого метода лежат различные виды математических моделей 1). Например, при алгебраическом методе решения задачи составляются уравнения или неравенства, пр ...
Развитие ловкости
Ловкость — это способность человека быстро осваивать новые движения а также перестраивать свою двигательную деятельность в соответствии с требованиями внезапно меняющейся обстановки. Оценить уровень развития ловкости очень трудно. Обычно его определяют либо по времени, необходимому для полного овла ...
Меню
- Главная
- Воспитание трудолюбия дошкольников
- История развития педагогики
- Физическая культура в младших классах
- Детская и юношеская субкультуры
- Развитие женского образования в России
- Психология и педагогика
- Перспективы образования