Нормы речи
пед[ы]нститут (пединститут), без[ы]ры (без Иры), смех[ы]грех (смех и грех).
Основные нормы произношения согласных в литературном русском языке — оглушение согласных на конце слов и ассимиляция (уподобление) согласных. Русский язык знает два ряда согласных звуков: ряд парных глухих—звонких (п-б, п'-б', т-д, т'-д', к-г, к'-г', ф-в, ф'-в', с-з, с'-з', ш-ж) и ряд парных твердых—мягких (п-п\ б-б', т-т', д-д', ф-ф\ в-в', с-с', з-з', к-к', г-г', х-х', м-м', н-н', л-л', р-р')- Орфоэпические нормы требуют, чтобы на конце слов происходило оглушение: должны произносится только глухие согласные: ду[п] (дуб), сто[к] (стог), любо[ф'] (любовь). Отметим, что в литературном языке звук [г] является звонким взрывным, как фрикативный [γ] он произносится только в междометиях а[γ]а (ага), о[γ]о (ого), [γ]осподи (господи). На конце слова звонкий [г] переходит в парный ему глухой [к]: поро[к] (порог), дру[к] (друг). Произнесение в этом случае звука [х] недопустимо как диалектное: сапо[х] (сапог), бе[х] (бег). Исключением является слово Бо[х| (Бог). В окончаниях родительного падежа единственного числа прилагательных, местоимений согласный [г] в положении между двумя гласными произносится как [
в]:
како[в]о (какого), красиво[в]о (красивого).
Законом является также ассимиляция по звонкости—глухости:
перед звонкими произносятся только звонкие согласные, перед глухими — глухие: о[п]ставить (обставить), ло[ш]ка (ложка), [з]гноить (сгноить), [з]бежать (сбежать). Ассимиляция по мягкости—твердости
в русском языке представлена непоследовательно. Уподобление звуков происходит и при сочетании некоторых согласных: сочетания сш и зш произносятся как долгий твердый [ш]: вы[ш]ий (высший), [ш]ить (сшить), ни[ш]ий
(низший).
Сочетания сж и зж произносятся как долгий твердый [ж]: [ж]еной (с женой), и[ж]арить (изжарить).
Сочетания зж и жж в корне слова в соответствии со старомосковской традицией произносятся как долгий мягкий [ж'], однако в настоящее время вместо мягкого все шире употребляется долгий твердый [ж]:
ви[ж']ит и ви[ж]ит (визжит), во[ж']и и во[ж]и (вожжи).
Сочетания сч и зч (на стыке корня и суффикса) произносятся так же, как звук, обозначаемый буквой Щ: [ш']итать
(считать), изво[ш']ик (извозчик).
Сочетания тч и дч произносятся как долгий звук [ч']: ле[ч']ик (летчик), укла[ч']ик (укладчик).
Сочетания тц и дц произносятся как долгий звук [ц']. Так же произносится сочетание тс, группа тьс в формах возвратных глаголов: три[ц]ать (тридцать), верти[ц]а (вертится), жени[ц]а (жениться).
В сочетаниях стн, здн, стл, лнц выпадают согласные звуки: пра[зн]ик (праздник), уча[сл]ивый (участливый), со[нц]е (солнце).
В некоторых случаях в русском языке представлена диссимиляция (расподобление) согласных по способу образования: мя[х]ко (мягко), ле[х]че (легче).
Отметим, что в русских словах мало трудно произносимых сочетаний звуков, поэтому русская речь обладает такими качествами, как легкость и плавность. Звучность, музыкальность речи усиливают носовые м, н и плавные согласные р, л, с которых начинается значительная часть слов русского языка.
Исторически литературное произношение стало формироваться на базе московского говора еще в XIV веке, когда Москва стала центром русского государства. К концу XIX века сложилось так называемое старомосковское произношение, базировавшееся на произношении московской интеллигенции и поддержанное авторитетом актеров Малого театра, затем МХАТа. Долгое время старомосковские орфоэпические нормы являлись образцом литературного произношения, но затем они были утрачены под влиянием основной тенденции современной орфоэпии: сближения произношения с написанием.
Исправление орфоэпических ошибок связано с рядом трудностей, так как устная речь больше подвержена влиянию просторечия и местных диалектов. Просторечие может оказывать одинаковое влияние на речь любого недостаточно образованного носителя русского языка. Диалектное влияние территориально ограничено: человек, родившийся и выросший в Вологде, будет допускать в произношении другие ошибки, нежели человек, родившийся в Смоленске. Черты диалектного произношения трудно устранимы, поскольку появляются в речи ребенка вместе с ее освоением под влиянием произношения родителей. Устранение диалектного влияния требует изучения особенностей орфоэпии того или иного диалекта, отличных от норм литературного языка.
Статьи о педагогике:
Основные требования к учителю, его функции и
мастерство
Если учитель имеет только любовь к делу, он будет хороший учитель. Если учитель имеет только любовь к ученику, как отец, мать, - он будет лучше того учителя, который прочел все книги, но не имеет ни любви к делу, ни к ученикам. Если учитель соединяет в себе любовь к делу и к ученикам - он совершенн ...
Педагогическая система Иоганна Гербарта и Адольфа Дистерверга
Заметную роль в разработке педагогических основ воспитания сыграл Иоганн Гербарт, хотя частично его идеи носили консервативный характер. Именно с этих позиций он считал необходимым подавлять в детях «дикую резвость», используя для этого физические наказания, а также осуществлять неослабный надзо ...
Профессионально-прикладная физическая культура как один из видов
физического воспитания
Принцип органической связи физического воспитания с практикой трудовой деятельности наиболее конкретно воплощается в профессионально-прикладной физической подготовке. В качестве своеобразной разновидности физического воспитания профессионально-прикладная физическая подготовка представляет собой пед ...
Меню
- Главная
- Воспитание трудолюбия дошкольников
- История развития педагогики
- Физическая культура в младших классах
- Детская и юношеская субкультуры
- Развитие женского образования в России
- Психология и педагогика
- Перспективы образования